close

把你的手放在你的心上,告訴我,一九八九年的時候,你在做些什麼?我這樣自己想著,我猜,很多人一定在一九八九年的時候聽過Kylie Minogue那一年推出的單曲,「Hand On Your Heart」。那時候,這個從澳洲來的小女生可是紅遍英國和歐陸的玉女歌手呢!繼之前一張的同名專輯(Kylie)和與Jason Donovan對唱的「Especially For You」之後,又趁勝推出了第二張專輯:「Enjoy Yourself」。「Hand On Your Heart」就是這張專輯的第一首單曲,後來也成為Kylie在英國的第三首第一名的單曲。

這次去威爾斯的時候,星期天趁著還有一些時間,走到了市中心的Virgin Megastore去晃一晃。一走進店裡,耳朵則是聽見了一陣吉他的獨奏,之後有一個男生的聲音慢慢地唱著一首很熟悉的歌。「啊!」我在心底驚訝了一下,這個版本不久之前我還在荷蘭聽到過。那時候想要找一找,結果忘記了。這一天又再度聽聞,趕忙繞去新發單曲那一區看看,果然看見了一張粉紅色封面的單曲CD躺在架上。上面寫著歌者的名字和歌曲:José González — Hand On Your Heart。

不過,雖然這個歌手的名字叫做José,他卻是瑞典人呢!他的父母來自阿根廷,他則是在2003年進入流行樂壇,在英國和美國發行了第一張專輯「Veneer」。他的音樂有很多都是吉他獨奏加上略帶著憂鬱的聲線。聽起來,有一種淡淡的blue。這個版本的「Hand On Your Heart」也是。

從凱莉一九八九年的版本,到荷西二○○六年的版本,這是十七年耶!以前我們聽著我們年少時候的偶像翻唱著六○、七○年代的歌曲,我們只是覺得這些歌真好聽,以前的版本好聽,後來的版本也很棒。可是,等到自己年輕的歌曲又被翻唱了,那才有一種「時光飛逝」的恐怖感覺!怎麼我們所熟悉的歌曲已經老到可以被翻唱了呀!?是呀,十七年就過去了!

一九八九年的時候,我剛考完高中聯考。趁著還沒有滿十五歲,第一次來到歐洲。我就深深記得,我在倫敦的中國城匆匆地吃完中飯之後,趁著其他旅行團的團員還在用餐的時候,偷偷溜到街角的唱片行裡,買了一捲Jason Donovan最新的專輯,他的第一章專輯「Ten Good Reasons」。那時候Stock, Aitken, Waterman這三個當紅製作人旗下的唱片牌子PWL之中可盡是青春洋溢的偶像派呢!除了澳洲來的Kylie Minogue和Jason Donovan之外,還有一個鼎鼎大名的Rick Astley。(那曾經是我妹妹的最愛之一。)

而那首Hand On Your Heart是怎麼唱的呢?很奇妙地,就算好久好久都沒有聽了,還是一樣可以跟著旋律,琅琅上口。似乎,那些青春的歲月雖然飄逝飛快,但是還是留下了深刻的痕跡呀!

Put your hand on your heart and tell me
That we're through, ooh
Oh, put your hand on your heart
Hand on your heart

Well, it's one thing to fall in love
But another to make it last
I thought that we were just beginning
And now you say we're in the past
Oh, look me in the eye
And tell me we are really through

You know it's one thing to say you love me
But another to mean it from the heart
And if you don't intend to see it through
Why did we ever start?
Oh, I want to hear you tell me
You don't want my love

Put your hand on your heart and tell me
It's all over
I won't believe it till you
Put your hand on your heart and tell me
That we're through
Oh, Put your hand on your heart

They like to talk about forever
But most people never get the chance
Do you want to lose our love together
Do you find a new romance?
Oh, I want to hear you tell me
You don't want my love

Put your hand on your heart and tell me
It's all over
I won't believe it till you
Put your hand on your heart and tell me
That we're through
Put your hand on your heart
Put your hand on your heart

很簡單的歌詞。那時候學習英文大概有一半的成績得要感謝這些靡靡之音之中的談情說愛歌詞。但是現在回過頭來看,其實好像也有著一些莫名其妙的雷同。也許,其實我們在吟唱的同時,不知不覺地把歌詞記了下來,也不知不覺地把歌曲內化成我們的青春的一部份了吧!

P.S. Kylie Minogue的版本在這裡
P.P.S. José González的現場演唱音樂錄影版本在這裡
P.P.P.S. Kylie Minogue的音樂錄影版本在這裡



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bryan1974 的頭像
    bryan1974

    Brilliant Bry *:歡樂吧!生命

    bryan1974 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()