close
最近的兩則新聞很有意思。

一則是波蘭的政府官員看見了天線寶寶(
Teletubbies)之中的紫色丁丁(Tinky Winky)拿了一個女用的包包,因此就懷疑丁丁的性傾向。接著質疑這樣有一個同性戀角色的兒童節目到底適不適合兒童觀看,會不會影響兒童成長。

另外一則新聞則是土耳其有一家同性戀旅館準備要在七月開幕。為了想要加入歐盟,土耳其政府希望能夠逐漸改變社會風俗,讓土耳其社會能夠認同同性戀。

先不去追究到底關於土耳其政府對同性戀友好的態度的報導真實性如何,很明顯地,一個國家和其執政政府的態度可以型塑世界對於他的觀感這是絕對不需要爭論的。

自從丁丁被質疑之後,布魯斯就一直要我寫文章。(似乎是已經拉好板凳準備看潑婦罵街的那種態勢。)可是說真的,原本就不是很喜歡天線寶寶的我,每次在電視上看見天線寶寶,我要不是逃之夭夭,就是馬上轉台。連
Renee跟我閒聊她的小姪女小波有多麼喜愛天線寶寶的時候,我都是馬上轉移話題。所以,當初一看見丁丁被質疑是同性戀的新聞的時候,我真的是差一點笑倒在地上。好樣的,波蘭政府真有想像力。不過,這個想像力也太不入流了吧!

只因為拿個女用包包就被指責為同性戀,這也太離譜了吧!我當下直接想到的一句話就是:
果然是有腦袋沒有腦漿呀!如果只拿個女用包包就有同性戀嫌疑,這也未免太小看同性戀了吧!我們怎麼會拿個跟自己不搭調的包包上街去哩?(請看看那個全身紫色的丁丁拿個老氣橫秋的磚紅色包包是多麼的糟糕呀!)果然,很多異性戀保守人士的審美觀和流行造型知識都需要被再教育。又再次驗證了之前美國的綜藝節目Queer Eye For The Straight Guys為什麼會有市場嘛。

這時候真需要放放
Bette阿姨的那首歌「I’m Beautiful」

Everybody on the block says they think you’re gay,
Hold on, my friend, do you think we’re blind?
Take a look at yourself. You’re not our kind.

然後又有人想到了我好久以前寫的那篇有關於歐盟的價值不是可以讓人隨意挑揀的自助餐的文章。波蘭雖然進入了歐盟,但是還在那邊任性地挑挑揀揀,一天到晚找同性戀的碴。當然,他們也就自食其果了!我去過波蘭的朋友和同事一個個在回來之後都是搖頭嘆氣然後表示沒有下一次了。這樣,這個國家的觀光競爭力怎麼會上升呢?請記得,所有的消費者取向市場(尤其是走個觀光服務業導向的)的法則都是:
First come the gays, then the girls, and then the industry.

看看土耳其,他們的行銷策略就明顯高明了許多。現在他們可是努力地促銷地中海沿岸的海灘休假旅遊,硬是要跟希臘拼了的感覺。再看看希臘愛琴海諸島之中哪個島最沒有什麼,但是卻常銷熱賣?
Mykonos呀!Mykonos賣的是什麼?就是Gay Beach呀!

山不在高,有仙則名
;水不在深,有龍則靈。如果市場可以吸引到同志族群,不用多久,客源自然滾滾而來。排斥同志,我就不知道那個市場要賣給誰了!天主教徒嘛?不好意思喔,那個波蘭出生的教宗已經再見了啦!人家現在要去朝聖也都要去德國了吧!波蘭真是一個糟糕呀!


Poland targets 'gay' Teletubbies
By Adam Easton
BBC News, Warsaw
Monday, 28 May 2007
 
A senior Polish official has ordered psychologists to investigate whether the popular BBC TV show Teletubbies promotes a homosexual lifestyle. 

The spokesperson for children's rights in Poland, Ewa Sowinska, singled out Tinky Winky, the purple character with a triangular aerial on his head. 

"I noticed he was carrying a woman's handbag," she told a magazine. "At first, I didn't realise he was a boy." 

EU officials have criticised Polish government policy towards homosexuals. 

Ms Sowinska wants the psychologists to make a recommendation about whether the children's show should be broadcast on public television. 

Poland's authorities have recently initiated a series of moves to outlaw the promotion of homosexuality among the nation's children. 

Tinky Winky's psychological evaluation is being treated fairly light-heartedly by many people here. 

One radio station asked its listeners to vote for the most suspicious children's show. Some e-mailed in, saying that Winnie the Pooh had only male friends. 

Even Ms Sowinska has backtracked a little, insisting that she does not believe the Teletubbies is a threat to the nation's children. But the evaluation is still going ahead and her office can recommend that the show should be taken off the air. 

Poland was criticised recently after its education ministry announced plans to sack teachers who promote homosexuality. 

Last month the European Union singled out Poland for criticism in its resolution condemning homophobia in the 27-member bloc. 
 
 
 
土耳其首家同性戀旅館 7月開幕
【歐洲日報╱法新社安卡拉三十日電】
 
土耳其第一家專門接待同性戀的旅館將於今年七月開幕,這家濱地中海的旅店已展開訂房業務。

旅館有七十個房間,位於柯梅市。那是是土耳其南部最受外國遊客喜愛的渡假
勝地。旅店的工作人員部分也是同性戀者。旅館主任表示,這是家百分之百男女同性戀的旅館,非同性戀或未滿十八歲者,恕不接待。

事實上,土耳其第一大城伊斯坦堡已有一家同性戀者常去的四星旅館,生意興隆。目前法國、西班牙、比利時、荷蘭的同志們已經為夏日旅遊預訂客房。該旅館表示,竭誠歡迎土耳其的同性戀客人。

土耳其雖為世俗化國家,但傳統以來受回教教義約束。

在這個保守的社會裡,同性戀備受排斥。為了加入歐盟,符合歐盟的民主規範,土耳其政府正努力改變社會習俗,希望同性戀者能受社會認同。

同性戀旅館等場所開張,象徵社會正邁出開放的腳步。與其他回教國家不同,土耳其並沒有將同性戀關係視為罪行。

arrow
arrow
    全站熱搜

    bryan1974 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()