Voila, Che Gioia Vivere!
是吧!歡樂呀!生命~~

目前日期文章:200410 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
暮秋陽光許許,翻過紛紅的葉子
晨霧散盡後的溫度依舊盤旋寒冷
隔著窗櫺,你可以看盡一片冰原

bryan1974 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

我還記得是很久以前看日劇的時候第一次聽見這個詞。「友達以上、戀人未滿」是表示兩個人之間的關係超乎朋友的熟稔又還未到達戀人之間的愛情。起初,這個辭彙給人的感覺還真是夢幻,感覺好像是一種擁有相當默契的熟悉,卻又不需要負擔戀人之間的約束。

但是在今天再回過頭看這數年的日子,我才發現,「友達以上、戀人未滿」不是夢幻的甜蜜,而是現實的苦楚。那一種無力的挫折感,讓人舉步維艱,前進也不是,後退也不行。彷彿人站在決定之崖旁邊,前已無明路,那麼是要乖乖地退回去呢?還是凌空一躍?你已經不是塔羅裡面那張愚人牌了!在未知一切的時候,愚人可以來個leap of faith;但是,因為已經是友達以上了,其實那相當默契的熟悉已經告訴你一些訊息,這才讓你進退兩難呀!要是像是印第安那.瓊斯那樣,一躍之下有一座巧妙隱形的橋,接著你到達彼岸,該有多好?

bryan1974 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

我決定把我生命之中的小貓一號送給這隻叫做Calvin的小貓。

星期四的晚上,朋友用MSN問著我週末何時會抵達阿姆斯特丹,他好開車到火車站接我。冷不防地,他突然告訴我他們家來個一個新成員,Calvin the Cat。我知道朋友愛貓,可是先前怎麼樣也會聽說他會新進一隻小貓的事吧!總覺得這個新聞也來得太突然了!就好像哪一天你要去拜訪朋友,計畫了幾星期,他突然告訴你他生了一小孩那樣。不過,反正我與貓咪素來關係都還好,牠們的毛不會讓我過敏,我也不會誇張到把牠們烹調下鍋。所以,我還是興致勃勃地在星期六早晨出發前往朋友家。

bryan1974 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

2001年五月五日我這樣寫下第一次看這部電影的紀錄:

『其實昨天去看這部電影是滿意外的!本來打算考完試,進城去看木乃伊回來的那一部,可是本城戲院還沒有上映。布萊德彼特和茱莉亞羅伯茲的墨西哥又被這一部給取代…Renee說要看這一部,所以我和Vincent也就既來之則安之,買了票和大包爆米花進去戲院坐下來觀賞。全戲院只有五個人,真好!在小城看電影就是有這種爽快!

bryan1974 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

很多初認識的朋友都問我同樣的問題:「荷蘭很美吧!天氣怎樣?荷蘭的生活很棒吧!有風車和鬱金香花田吧!在那邊生活一定很愜意吧!」我真可以學著慾望城市裡的Carrie,也用我的Apple iBook打下這樣的句子:I could not help but wonder, when it comes to starting the conversation with a person from a strange place, why do people always tend to ask about the unreal fantasy of that place they are not at? Why do people always tend to say, your life is better than mine?

生活,拆開來看,基本元件都一樣:吃飯、睡覺、上班、休息、洗澡、灑尿…但是,合在一起的時候,有人過得好,有人過得糟!在哪裡生活可能是其中一個原因,但是不是絕對的分別。住在歐美的人一定會比住在台灣的人生活好嗎?住在台灣的人一定會比住在索馬利亞的人生活好嗎?我不這樣想。生活好不好是在於自己如何將自己的生活元件串起來。串的好,自己喜歡,自己就會快樂。串的不好,當然很糟;串的好但是自己不喜歡,那一個人也快樂不起來。

bryan1974 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

那天,我同朋友聊起戀人分手時的對話。他問我,「你覺得哪一種理由最傷人?」我說,「最傷人的話語,就是同對方說,你很好,有一天會有人喜歡你的!」朋友繼續問,「可是人家也是好意呀!不想傷害你呀!」我笑笑回答,「那就什麼也不要解釋。這樣多解釋,多錯。還不如就安靜走開。」

然後,過了幾天,我又看見另一個朋友在MSN上的暱稱寫著:「時常覺得有些苦,卻始終無法說出口。不是累,不是倦,只是在感覺上有那麼些許的無助。」我突然覺得心有戚戚焉。

bryan1974 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()