Voila, Che Gioia Vivere!
是吧!歡樂呀!生命~~
警告這是一篇非常愛慕虛榮的炫耀文。受不了堅強自信心以及極端優越感充斥文章每一個角落的人請不要輕易嘗試。自high或者跟著一起high是完全歡迎的,至於要說什麼「浪費錢」或是「揮霍無度」的話語的話,就省省力氣,免了吧!

法國每年二次的打折季節在日前開始。所以,當然不能夠錯過這個機會囉!於是,上星期五(一月十二日)我就在下班之後風塵僕僕地殺往巴黎。訪友、祭五臟廟還順便準備好好逛逛,看看折扣物品之中有什麼可以選購一番的。星期六一早,十點鐘就準備出門去逛逛。

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()

在1998年,美國的VH1電視台邀請了眾天后舉行一次慈善演唱會,這是第一次的「Divas Live」演唱會。參加的歌手有Mariah Carey、Celine Dion、Shania Twain、Gloria Estefan,還有Aretha Franklin。這五個女人在流行音樂上的成就自然不在話下,有人是最多首排行冠軍曲的擁有者;有人不但在法語音樂之中紅遍一方,也跨界到英語流行音樂之中,而且頗受好評;有人則是當時走紅的鄉村流行音樂女王;有人是長久以來拉丁流行音樂之中跨界最成功的藝人;還有一個早就擁有「騷靈女王」之稱的盛名。因此,這五個女人同台,自然是眾所矚目。況且,還加上了一個在1971年曾經狂掃葛萊美音樂獎的才女Carole King哩!

這六個人如果要同台演出,自然「(You Make Me Feel Like) A Natural Woman」是最適合的曲目了!原因很簡單,這首歌是Carole King所寫作的歌曲。這首歌在1967年由Aretha Franklin發行了單曲,還獲得了當時排行榜的第八名。就因為這首歌獲得好評,所以,一直是Aretha Franklin的標準曲目。大家只要提到Aretha Franklin一定就會提到這首歌。

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

跟隨著世界各國愈來愈嚴格的登機檢查規定,台灣也開始準備於二○○七年三月一日開始加強管制搭乘國際線班機(包含國際包機)之出境、轉機及過境旅客所攜帶的液體、膠狀及噴霧類物品管制規定。交通部民航局在一月九日發佈了新聞稿公佈這個消息,並且希望旅客在三小時前抵達機場配合相關檢查。

我第一個反應是,「哎呀,以後要怎麼帶金蘭醬油哩?」也許很多人會大吃一驚,「什麼?你還從台灣帶醬油去歐洲喔!?」不要不可思議,如果你在歐洲長住過一段時間,而且有自己開過伙,就知道開門七件事,柴、米、油、鹽、醬、醋、茶可不是簡單可以搞定的!

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()


有一部電影我在初次觀賞的時候就很喜歡,但是從那之後,從來沒有在DVD出版錄之中找到過,一直要在電影出品(1993年)之後的十三年之後,2006年才終於出版了DVD,而其中四位主角的變化也讓人不勝唏噓。這部片就是【The Thing Called Love】。因為出品之後在美國上映的票房奇差,所以幾乎在世界各地(除了西班牙與德國之外)都是直接發行錄影帶。當初花了一千四百萬美元製作拍攝,回收的卻只有一百萬美元(還是毛額哦!)。簡直就是只能用一個「慘」字來形容。

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

有這樣一首歌,每一次聽見,不管是誰唱的,我都會感動地快要哭泣。這首歌的名字叫做「Big Dream」。我嘗試著想要把這個歌名翻譯成中文,但是要怎樣翻譯「Big」,卻讓人很難抉擇。Big,可以指「大的」,但是也有「重要的」的意思,另外一個Big的意思則是「成功的、強大的」,還可以當作「慷慨的」,而看看歌詞,似乎以上皆是,那要怎樣取捨呢?姑且就直接用原來的英文名字吧!「Big Dream」。

我是怎樣發現這首歌的哩?其實是因為一部電影,【The Thing Called Love】。這是在1993年美國發行的電影。主角是大名鼎鼎的River Phoenix,但是隔年River Phoenix就因為藥物濫用引起的心臟衰竭,死在Johnny Depp開的夜總會前面。我是在後來逛錄影帶店的時候,無意之間看見這一片的!它在美國的成績很糟糕,所以在台灣好像也沒有上院線,而是直接發行錄影帶。

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

今天在寂寞星球(Lonely Planet)的旅遊部落格之中,突然瞥見了一個關於台灣的報導。標題是「Phoenix rising in the backstreets of Taiwan」。我本來以為是什麼新鮮的民俗文化介紹,結果仔細一看,才發現原來完全不是那麼一回兒事。

所謂的後街,其實作者指的是台北市中山區雙城街,更明白一些,32巷。而那昇起的鳳凰呢?則是一個酒家女子滿身刺青之中在肩頭上的一隻鳳凰。說得更明白一些,文章其實描述著作者在32巷裡被媽媽桑拉客的一段描述。當媽媽桑問他,為什麼不在旅遊書之中介紹一下我們的酒店呢?作者說他正在編輯的旅遊書可能不是要描寫這部份的觀光景點。媽媽桑說,我們也有文化呀!然後指了指鳳凰女,「她是專精做愛的專家呢!」

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Days ago, someone in Amsterdam sent me a message. The message was quite friendly, so I thought I’d check out his profile. However, when I read through his profile, I felt quite uncomfortable with his description of the likes of ‘coloured men’. So I told him what I thought regarding that term.

Later that day, I discussed with Dan about the usage of ‘Coloured Men’ in general. I asked whether it is a discriminative term. Dan told me, it was ok in the 80’s, but it’s not politically correct anymore. That confirmed my thoughts.

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

最近,我很無聊地找了好幾個版本的「公主徹夜未眠」(Nessun Dorma)來聽。這首著名的詠嘆調是出自普契尼的歌劇,「杜蘭朵」(Turandot)。

說起歌劇,我的好朋友布魯斯一直對它很有意見。有什麼意見,姑且讓他自己有時間的時候再在他自己的部落格上細說從頭。我最記得的是他在早先我要從BBS轉戰部落格的時候,他數落部落格的眾多把柄之一就是有很多歌劇女知青在這裡搞自high。怎樣個自high法呢?大抵就是把古典音樂的理論在部落格上搬演開來,偏偏歌劇這種東西,聽是很簡單(有耳朵誰不會?),要聽懂就不容易了。一但講的太深入,入門或者尚未入門的樂迷根本就是一翻兩瞪眼,於是就造就了「歌劇女知青」自high這件事情。

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

昨天,我接到廠長的E-mail,詢問我某個星期六有沒有空去支援一下總部某部門盤點。聽聞某部門要盤點也不是一天兩天的事情了,但是真正看見需求支援的通知,倒還是第一天。也沒問題,本來,公司每個部門只要要求支援,我們能夠出點力,都很OK。於是,我就繼續看看E-mail之中所附的前面幾封,看看是需要支援什麼吧!

嘿嘿,這下子,可讓我發現一個讓人嘖嘖稱奇的事情。前面幾封E-mail只有說一共需要26個人,然後請求大家支援。詳細計畫?沒有看見。妙也就妙在這裡,這個部門所想要盤點的倉庫是委託外面其他公司管理的倉庫。我自己本身也去過不下三次。雖然說每次去的時候,該部門管理負責的人都不一樣(三年換三次囉!),但是大概貨物數量有多少,要多少人才能夠一天盤完,我還多少有點底。

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

So, Dan told me about the difficulties he experienced earlier when he wanted to leave a message on my blog. Then, I realised that pixnet is not yet that friendly to readers who do not read Chinese. Of course, Dan still managed his way to leave his very first message on my blog. (Well, thanks, Dan!) But I think it would be good if I also make a suggestion to the site manager. I did. Later Bruce told me that it sounds easy to add an English interface but it is actually a lot of work. Therefore, I think it would be nice to at least add some demonstration here to explain a bit how to leave a message on pixnet. And here is the demonstration.

I guess the picture pretty much explains everything.

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

行家一出手,便知有沒有。Miss Divine M,貝蒂姨(Bette Midler)又出新專輯啦,而且這次打扮的有夠「卡哇宜」(可愛い)哩!完全走個歡樂節慶風。

其實,貝蒂姨的專輯是張聖誕專輯來著,名叫「Cool Yule」。當然,現在已經過了聖誕有一些時間了!都怪我鄉野傳奇演的太入迷,完全忘記去注意Miss Divine M的近況,因而沒有在第一時間搶一張來聽聽。結果,聖誕節過完了之後,我才發現這張新專輯。雖然季節過了,但是還是找來聽聽,非常好。

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

I have been struggling with posting in English for quite some time. The argument is simple: I simply do not know how many readers of my blog need to read in English. The language of my blog has been Chinese from the beginning, so I would assume that all people who keep reading my blog understand Chinese. Otherwise, what keeps bringing them back to my blog? (My fabulous photos?)

But I do have friends who do not speak Chinese. (Well, if I have stayed in Europe for almost 7 years, and I don't have any non-Chinese speaking friends, wouldn't that be an awful thing?) And it would be a nice thing if they also know some other part of Bryan. Well, I am not God Almighty, so I do not assume anyone building up a Babel tower to have a sneak peek of my life. (Well, if there is any, do let me know! My realm is lack of visitors these days!) But a life with something to share (with friends) is blessed, as I believe. So, maybe I should also work on the English part a bit.

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

這是一月三日那篇「真的,我不會聊這種天」的續篇。別問我,怎麼還會有續篇呢?我也覺得納悶呀!那個豬女不都已經被我「急急如律令,惡靈退散」了嗎?怎麼他還可以繼續捲土重來,任憑屢遭斬殺都還斷不了他前仆後繼的意志力呢?唉唉唉…

我確信一件事情,這種豬女的腦容量都是超級小的,可能比雷龍還要小吧!怎麼說哩?因為他其實原先是在某交友網站上傳訊給我的,然後才要到了我的MSN Messenger帳號。一月三日那件事情就是發生在MSN Messenger上面。所以,原本我想,好吧,惡靈退散之後,應該我就平安了吧!沒想到,今天,這個豬女又在該交友網站上傳訊息給我了!這可真是讓我印證了布魯斯阿左的理論,豬女的腦容量很小,記憶體還快閃,因為他們完全不記得之前發生的事情。(沒錯,就是才過了五天而已,他們也可以完全沒有記憶。一整個就是很糟糕!)

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Stigmata】(聖痕)是一部很有意思的電影。但是在台灣上映的時候,中文片名被翻譯成「魂飛魄散」,走個恐怖片風格,果然糟到不行。這是上個世紀(1999年)的片子,主要講述的其實並不是什麼魂飛魄散地恐怖,而是對於「教會體系」的省思。

電影主要的故事是講述梵蒂崗的神父/有機化學家前往巴西某個鄉下的教堂去調查「奇蹟」(Miracle),這個奇蹟正是因為教堂的老神父去世而開始展現的。一些陰錯陽差的巧合之下,這個去世的老神父隨身手執的念珠輾轉流傳到了紐約市一個無神論者的髮型設計師手中。這也就開始了這一連串聖痕的經驗。當科學家神父再度被派往調查那位髮型設計失身上所發生的聖痕的時候,他卻一步一步逐漸發現原來教會隱藏了一個大祕密。有一本可能是耶穌自己寫作的福音被當代教會所封鎖起來…

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

這是提供有興趣閱讀多馬福音的人參考用。版權規定請參照原址。


多瑪斯福音 (The Gospel of Thomas)

何建志翻譯

bryan1974 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()